jueves, 11 de octubre de 2007

CASABLANCA


Casablanca, una de las películas más valoradas de la cinematografía mundial, merecedora de varios Óscar, incluyendo el de mejor película en 1943, narra una historia romántica en la ciudad marroquí de Casablanca bajo el control del gobierno de Vichy. La película, basada en la obra teatral Todos vienen al Café de Rick (Everybody Comes to Rick's) de Murray Burnett y Joan Alison, una obra teatral que nunca fue puesta en escena, dirigida por Michael Curtiz y protagonizada por Humphrey Bogart en el papel de Rick Blaine e Ingrid Bergman como Ilsa Lund. El desarrollo de la película se centra en los conflictos de Rick entre —usando las palabras de uno de los personajes— el amor y la virtud: él deberá escoger entre su amada Ilsa y el hacer lo correcto. Su dilema es ayudarla a escapar de Casablanca junto a su esposo, quien es uno de los líderes de la resistencia, para que éste pueda continuar su lucha contra los nazis.

Aunque el filme tenía todo para destacar ampliamente, con actores renombrados y escritores de primera, ninguno de los involucrados en su producción esperaba que éste pudiera ser algo fuera de lo normal. Se trataba simplemente de una de las docenas de producciones anuales de la maquinaria hollywoodense. Casablanca tuvo un inicio sólido pero no espectacular, sin embargo fue ganando popularidad a medida que pasó el tiempo y se fue colocando siempre entre los primeros lugares de las listas de mejores películas. La crítica ha alabado las actuaciones carismáticas de Bogart y Bergman y la química entre ellos, así como la profundidad de las caracterizaciones, la intensidad de la dirección, el ingenio del guión y el impacto emocional de la obra en su conjunto.

Cuando el especialista en análisis literario de la Warner Brothers, Stephen Karnot, leyó la obra (Everybody Comes to Rick's), la calificó como una «tontería sofisticada», sin embargo la aprobó. Entonces la editora de guiones Irene Diamond convenció al productor Hal Wallis para que comprara los derechos del mismo por $20,000, el más alto precio jamás pagado por una obra teatral que no hubiese sido puesta en escena. El proyecto fue luego rebautizado como Casablanca, quizá a imitación del éxito de la película de 1938 Argel.

Ingrid Bergman y Humphrey Bogart protagonizan uno de los besos mas famosos de la Historia del CineEl productor Hal B. Wallis quería a William Wyler para dirigir esta película, pero después de barajar varios nombres, el director de origen húngaro Michael Curtiz fue el elegido, y comenzó el rodaje de lo que iba a ser una película destinada a ser propaganda antinazi. Acerca de la realización de la película circulan numerosas historias, entre las cuales está por ejemplo la que dice que Ingrid Bergman no supo hasta el último momento con cual de los dos hombres se quedaría.

La música corrió a cargo de Max Steiner, el vestuario fue obra de Orry-Kelly, y Sam (Dooley Wilson) canta acompañado por su piano una de las canciones más recordadas de la historia del cine, As Time Goes By. La película está ambientada en el Marruecos francés durante la Segunda Guerra Mundial.

Ganadora de 3 Oscars: mejor película, mejor guión y mejor director.
En los Estados Unidos, por su popularidad, Casablanca es conocida como The Movie. Asimismo, suele aparecer en los primeros puestos de diversos rankings históricos (por ejemplo los realizados por el American Film Institute o la Internet Movie DataBase).

Durante la Segunda Guerra Mundial Rick Blaine (Humphrey Bogart), un exiliado americano por oscuras causas que no se desvelan a lo largo del film, regenta el local nocturno más popular de Casablanca el Rick´s Café. El cínico y solitario Rick consigue gracias a la muerte de Ugarte dos salvoconductos para abandonar el Marruecos de la "Francia no ocupada", de la Francia de Vichy.
Llega entretanto a Casablanca el mayor alemán Heinrich Strasser (Conrad Veidt), al cual el jefe de la policía, el capitán Renault (Claude Rains), complace de todas las formas posibles, incluso deteniendo a un líder de la resistencia checa Victor Lazlo (Paul Henreid), que llega a Casablanca acompañado de Ilsa (Ingrid Bergman), una antigua amante de Rick que le abandonó en París sin dar explicaciones. Rick sigue resentido con ella, aunque cambia de actitud al conocer el motivo por el cual se marchó de su lado. Aparentemente, ambos se reconcilian y ya juntos, Rick convence a Ilsa para salir de Casablanca utilizando los salvoconductos que tiene Rick. Al mismo tiempo, Rick convence al capitán Renault de que va a escapar con Ilsa y dejará a Lazlo en tierra para que lo detenga la Gestapo. Sin embargo, y dado el cambio de actitud de Rick, en un acto de heroísmo, permite que Lazlo e Ilsa vayan a América a continuar con la labor de resistencia al otro lado del Atlántico, aunque para ello deba disparar al mayor Strasser, amnenazar a Renault y sobre todo, perder a Ilsa.


Estreno en Estados Unidos:

Noviembre de 1942 en Nueva York.
Enero de 1943 en Los Ángeles.


Citas de la película

- Rick: "Louis, presiento que este es el comienzo de una gran amistad."

- Loui Renault: "Rick es un hombre del que si yo fuera mujer me enamoraría"

- Mayor Strasser: "¿Cuál es su nacionalidad?" - Rick: "Soy borracho"

- "Ha de saber que yo era el director del segundo banco de Amsterdam..." - "¿Del segundo? No creo que Rick le interesa. El del primero de Amsterdam es ahora nuestro cocinero. Y su padre es el portero."

- Yvonne: "¿Dónde estuviste anoche?" - Rick: "¿Anoche? No tengo la menor idea. Hace demasiado tiempo"
- Yvonne: "Y, ¿qué harás esta noche?" - Rick: "No hago planes con tanta antelación."

- Capitán Loui Renault (a Rick):

Es increíble el modo que tiene de despreciar mujeres. Tal vez falten algún día.
"Siempre nos quedará París."

"¿Ha sido un cañonazo o el corazón que me late?"

- Ilsa: ¿Nuestro amor no importa?
- Rick: Siempre tendremos París.
No lo teníamos. Lo habíamos perdido hasta que viniste a Casablanca;
pero lo recuperamos anoche.

Rick y Louis Conversando
- Louis: "Dígame, Rick, ¿qué le ha traído a Casablanca?"
- Rick: "Vine a Casablanca a tomar las aguas."
- Louis: "Pero... ¡si Casablanca es un desierto!"
- Rick: "Me informaron mal."

Ilsa a Rick
- Ilsa: "El Mundo se derrumba y nosotros nos enamoramos.-"


Cita atribuída

"Play it again, Sam."
Traducción: "Tócala de nuevo, Sam."
Atribuía al personaje de Rick (Bogart),
y sin embargo ningún personaje la pronuncia.
El personaje de Ilsa (Ingrid Bergman) dice "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By'" ("Tócala, Sam. Toca 'El tiempo pasará'".
Más adelante, Rick dice a Sam "You played it for her, you can play it for me. Play it!" ("La tocaste para ella, la puedes tocar para mí ¡Tócala!".

La frase "Play it again, Sam" es el título original de la película Sueños de seductor, de Woody Allen.


Detalles

Primero se pensó en Ronald Reagan y Ann Sheridan para interpretar a Rick e Ilsa, pero por fortuna y después de desechar nombres como Hedy Lamarr o George Raft, los elegidos serían Humphrey Bogart e Ingrid Bergman.

Ingrid Bergman era mas alta que Humprey Bogart. Por esa razón, Bogart tuvo que llevar en los pies unas plataformas de 20 centímetros para parecer más alto. Ingrid Bergman medía 1,80 y Humphrey Bogart 1,60.

No hay comentarios.: