martes, 31 de marzo de 2009

PATRICK NAGEL

Karl Bornstein de Mirage Editions describe a Patrick Nagel como "un hombre elegante, con estilo y con el más absurdo sentido del humor que nunca había encontrado".

Hugh Hefner, el propietario de Playboy lo llamaba "generoso casi al extremo de la equivocación, tras donar a menudo pinturas a sus modelos o a los editores quienes expresaron admiración por su trabajo".

Elena Millie, quien encabeza la Library of Congress poster collection dijo que Nagel "manejaba colores con una rara originalidad y libertad" y que él "creó una serie de las más exitosas pinturas y gráficos que hayan aparecido en las últimas dos décadas."

Patrick nagel, nació en Dayton, Ohio, pero creció en el área los Angeles, donde pasó la mayor parte de su vida. Estudió arte en el Chouinard Art Institute y en 1969 recibió su grado de licenciatura de Bellas Artes de la Universidad Estatal de California en Fullerton.

Nagel primero uso su talento para trabajar como un artista independiente; a continuación, en 1971, se incorporó a ABC-TV donde produjó gráficos de televisión para promocionales y noticieros. Después de un año, regreso a asignaciones independientes, aceptando comisiones de las principales empresas y revistas, incluyendo IBM, ITT, United Artists, MGM, Universal Studios, Playboy, Architectural Digest, Rolling Stone, Oui, y Harpers.

A partir de 1976, Nagel comenzó a contribuir con regularidad con playboy, que extendió la exposición y la popularidad de la "Mujer Nagel" a una enorme y leal audiencia. En 1978, creó su primera imagen de póster para Mirage Editions. También pintó la portada del álbum Río del grupo Duran Duran, que se convirtió en el álbum número uno en el mundo.

La mayor influencia del trabajo de Nagel esta basado en obras de la impresión por medio de sellos de madera japonés, así como en el estilo Art Deco, pero totalmente contemporáneo y universal en apariencia. A partir de una fotografía, podía crear un dibujo simplificado, al traducir el dibujo en una pintura, siempre "simplificar, trabajando para obtener más a través con menos elementos", hace notar Elena Millie. Líneas oscuras, forma, perspectivas fuera de los colores planos, frescos y crudos espacios en blanco; el resultado es lo que algunos han descrito como "realismo de fantasía".

Durante su vida, se exhibío su trabajo en varios shows individuales; en su primera exposición de pintura vendió la totalidad de sus obras en quince minutos. Sus carteles han sido coleccionados por instituciones de gran prestigio como la Library of Congress, el Oakland Museum, y el Grunwald Center for the Graphic Arts del U.C.L.A. Colecciones permanentes de su trabajo están alojadas en la Bibliotheque des Arts Decoratifs, en Paris y en el Smithsonian Institution. Entre los premios que Nagel recibió esta el reconocimiento por Artes de la comunicación, dirección de arte y Graficas.

Patrick Nagel murió de un ataque cardíaco en 1984 a la edad de 38 años, pero su arte vive aún.

En 1986, un libro retrospectivo sobre su arte fue publicado por ediciones van der Marck y vendió cerca de 240.000 copias en sólo un año. El libro también fue traducido al japoneses y franceses.







Web Site oficial de Patrick Nagel, incluye biografía y galería.

viernes, 27 de marzo de 2009

MNEMOTECNIA


Mnemósine

En la mitología griega, Mnemósine o Mnemosina (en griego antiguo Μνημοσύνη Mnêmosúnê, de μνήμη mnếmê, ‘memoria’), a menudo confundida con Mneme, era la personificación de la memoria. Esta Titánide era la hija de Gea y Urano, y la madre de las Musas con Zeus.

En la Teogonía de Hesíodo, los reyes y los poetas recibían el poder de hablar con autoridad por su posesión de Mnemósine y su especial relación con las Musas. También se cuenta que Zeus se unió a Mnemósine nueve noches consecutivas y así engendró a las nueve Musas, que nacieron en un parto múltiple.

Mnemósine también era el nombre de un río del Hades, opuesto al Lete, de acuerdo con una serie de inscripciones funerarias griegas del siglo IV a. C. escritas en hexámetros dactílicos. Las almas de los muertos bebían del Lete para así no poder recordar sus vidas anteriores cuando se reencarnaban. Los iniciados eran animados a beber del río Mnemósine cuando morían, en lugar de hacerlo del Lete. Estas inscripciones podrían estar relacionadas con una religión mistérica secreta, o con la poesía de Orfeo.

Similarmente, a aquéllos que deseaban consultar al oráculo de Trofonio en Beocia se les hacía beber alternativamente de dos fuentes llamadas «Lete» y «Mnemósine». Un procedimiento similar se describe en el mito de Er al final de La República de Platón.


Nemotecnia

La nemotecnia o mnemotecnia es el procedimiento de asociación de ideas, esquemas, ejercicios sistemáticos, repeticiones, etc. para facilitar el recuerdo de algo.

Las técnicas nemotécnicas consisten, principalmente, en asociar los contenidos y estructuras que quieren retenerse con determinados emplazamientos físicos ordenados a conveniencia, tal y como se explica en las obras clásicas de la retórica y en los modernos manuales para el desarrollo de la memoria.

La palabra es un préstamo (siglo XIX) del griego mnemoniká , derivado de mnémon ‘el que se acuerda’. De la raíz indoeuropea de mente (V.).

A menudo estas técnicas consisten en una frase, en un poema muy corto o una palabra especial utilizada para ayudar una persona a recordar algo, especialmente listas. La nemotecnia confía no sólo en repetición para recordar los hechos, sino también en asociaciones entre conjuntos de datos para construir un recuerdo fácilmente, basado en el principio de que el ser humano tiene inconveniente en almacenar muchos datos y los recuerda más fácilmente conectados a uno en especial, información personal o de otro modo significativa que sin la conexión no tendría sentido. Las sucesiones deben tener sentido sin embargo. Una nemotecnia aleatoria no es necesariamente una ayuda a la memoria.

Un ejemplo: para recordar la ecuación general de los gases se suele usar la frase Pájaros Volando es igual a Número de Ratones Trotando. La frase utiliza las abreviaturas para las distintas variables físicas y químicas empleadas en la ecuación: PV=nRT, donde P es presión, V es volumen, n es el número de moles del gas, R es la constante ideal para los gases y T la temperatura.

Otro ejemplo es para recordar la medida de un nudo (medida de velocidad maritima) la cual es equivalente a 1,852 km/hora. La expresión popular es "UN OCHO SIN-CO DOS"


Métodos más comunes

Hay diferentes técnicas para aumentar la retención, que van desde formar palabras con las iniciales de cada palabra que se desea memorizar a otras más sofisticadas, como la elaboración de casilleros mentales y conversiones numéricas.


Casilleros mentales

Consiste en tener una lista de palabras perfectamente conocida y ordenada en la mente que asociaremos con las palabras que queremos memorizar. Cada palabra que queremos memorizar se asociará con la palabra de nuestro casillero que coincide con esa posición. De esta manera se puede memorizar de forma rápida listados de palabras, además conoceremos el orden de esta lista.


Conversiones numéricas

Esta técnica es utilizada para memorizar números. Se trata de convertir números en consonantes (Cada número tiene asociada un grupo de consonantes) y con estas consonantes formar palabras añadiendo libremente vocales. Las palabras, al contrario que pasa con los números, son imaginables (es más fácil recordar una palabra que un número). Hay practicantes de la nemotecnia que prefieren hacer conversiones fijándose en la fonética en vez de las consonantes, de esta forma la letra "C" cuando suena fuerte como en "Cola" le corresponde un número diferente que cuando suena como en "Cielo".

Aquí van los ejemplos de cada número y su consonante que lo identifica:

1=T,D - 2=N,Ñ - 3=M - 4=C - 5=L,LL - 6=S,Z - 7=F,J - 8=G,H - 9=P,V,B - 0=R,RR

Entonces, si queremos memorizar el número 1572 reemplazamos cada número por su consonante. 1=T 5=L 7=F 2=N. Ya tenemos las consonantes, ahora le agregamos las vocales que nos parezca conveniente y formamos una palabra conocida. En este caso TeLeFoNo. Cada vez que necesitemos recordar el número 1572, nos acordaremos de un teléfono y el valor de cada consonante descifrando así el número 1572.
Aquí hay un ejemplo de como recordar las vitaminas liposolubles A, D, K, E es "A-Divina-Kien-Es".Simple pero en ocasiones efectivo.


Técnicas mixtas para palabras

Existen algunas técnicas mixtas utilizadas para recordar series de palabras inconexas. Estas consisten en tres pasos normalmente:

Convertir en una imagen mental la palabra. Esta parte es un poco más compleja en los casos en que se trata de "cualidades" que cuando se trata de objetos concretos.
Exagerar en tamaño la imagen. Por ejemplo en el caso de un caballo imaginar un caballo gigante en relación a su ambiente, incluso tomar una posición dentro del cuadro y visualizar las cosas como más altas que uno (Que tengan que "mirar hacia arriba").

Crear una historia que enlace las palabras. Esta historia debe ser una historia burda, sin mucha logica, ya que de esta forma es más fácil de recordar. Por ejemplo para:

Palmera - Maní - Auto

Podríamos crear una historia como la siguiente:

La palmera salió a caminar y tropezó con un maní que pasaba corriendo, por lo que cayó sobre el auto

Independientemente de la técnica que se utilice, es importante la imaginación, ya que es mucho más fácil recordar algo que impresiona que algo que no sale de lo común.


Mnemónicos
De Wikiquote

Las claves mnemónicas son frases fáciles de aprender que se utilizan para recordar conceptos más difíciles. un valiente soldadito vestido de uniforme para recordar la formula de integración por partes tomando en cuenta que después de valiente va el signo menos y el soldadito es el simbolo de integración.


Frases mnemónicas

"Ahí hay un hombre que dice ¡ay!".
Nota: Para recordar y distinguir entre "ahí" (de lugar) "hay" (de haber) y "ay" (de exclamación.)

"Bocudo fue Agapito"
Nota: Para recordar las consonantes licuantes (las que si se anteponen a la r y a la l producen un sólo sonido).

"El oso toca el pito y el mico toca el silbato"
Nota: para saber qué terminación (-ito o -ato) poner en la nomenclatura de compuestos.

"Con echo de echar, lo primero que echo es la hache."
Nota: Para distinguir echo de hecho.

"Deja la h de ayer para hoy."
Nota: Para recordar la ortografía de estas palabras.

"Don Julio y Don Amperio fueron a darse un voltio y acabaron dándose por el culombio"

"A Don Julio Amperio lo cogieron unos Ohmios, se lo llevaron al watio y le dieron por culombio"
nota: reglas para recordar unidades electrofisicas.

"EFMAM J. JASOND" Primer nombre, inicial segundo nombre y apellido, con el orden secuencial de las iniciales de los meses del año.

"Escucha tío vanidoso, Cristo mantiene la fe como ningún cura zángano."
Nota: Frase mnemónica para recordar la primera fila de los metales de transición (Sc Ti V Cr Mn Fe Co Ni Cu Zn)

"ARgentina CUbre CaDa NIño COn ZiNc" (Plata, Cobre, Cadmio, Níquel, Cobalto, Zinc)
Nota: Frase mnemónica para recordar los cationes metálicos que forman complejos con Amoníaco

"PaBlo CUida a CRistina A Las CiNco" (Plomo, Cobre, Cromo, Aluminio, Zinc)
Nota: Frase mnemónica para recordar los cationes metálicos que forman complejos con Hidróxido Alcalino, es decir, que son Anfóteros.

"Eurípides, no me sofocles que te esquilo"
Nota: Para recordar a los autores trágicos griegos más importantes: Eurípides, Sófocles y Esquilo.

"La farola de Laredo"
Nota: La-Fa-Do-La-Re-La-Re-Do:las dominantes salmódicas en los modos eclesiásticos del canto gregoriano.

"No por meses sino por semanas".
Variante:* "Semanas antes que meses"de pronombres "se me".

"No te vayas de Asturias sin estar en Sama."
Nota: Para la tetralogía de los dioses de Babilonia -Sin, Isthard, In, Samah-.

"Prepotente, cabrón y ordinario, si debes carbón, págalo"
Nota: Para recordar las edades antiguas de la tierra. Precámbrico, Cámbrico, Ordovicio, Silúrico, Carbonífero, Pérmico.

"Treinta días tiene septiembre,
Con abril, junio y noviembre,
Veintiocho tiene febrero mocho,
y los demás treinta y uno."
Variante:
"Treinta días tiene septiembre,
Con abril, junio y noviembre,
Veintiocho solo hay uno,
y los demás treinta y uno."
"Agente de Tráfico, Guardia Civil"
Nota: Para recordar los pares de bases conjugadas en genética: A-T(Adenina-Timina), G-C(Guanina-Citosina)

"Prometo Ana telefonear"
Nota: Para recordar las fases de la mitosis celular. (Profase, Metafase, Anafase, Telofase)

"Rey Fiero Con Ojos Feos Genera Espanto"
Nota: Para recordar el orden de clasificación de seres vivos: Reino, Filum (o Philum), Clase, Orden, Familia, Género y Especie

"Un día vi un viejo vestido de uniforme".
Variante: “Un Dia Vi Una Vaca sin rabo Vestida de Uniforme”
Variante: “Una vaca es igual a una vaca menos la vaca de uno"
Variante: “Solo un día vi un valiente soldadito vestido de uniforme"
Variante: "Un día vi una vaca vestida de uniforme"
Variante: "Susanita un día vio un valiente soldado vestido de uniforme"
Variante: "Un Día Vi una Vaca menos flaca Vestida de Uniforme"
Variante: "Una Vieja Vestida De Uniforme"
Variante: "Una Vaca sin Cola Vestida De Uniforme"
Variante: "Un Valiente menor soldado Vestido De Uniforme"
Nota: Para recordar la fórmula del método de integración por partes.

"Número de Ratones Trotando es igual al de Palomas Volando".
Nota: Para recordar la ecuación del gas ideal: NRT = PV

"'Policia Vial Necesita Radio Teléfono".
Nota: Para recordar la ecuación del gas ideal: PV = NRT

"PaVo = RaToN".
Nota: Para recordar la ecuación del gas ideal: PV = RTN

Casi se mAta
Nota: Para la fórmula calorimétrica: Cs = Ce × m × Δt (Calor Sensible = Calor Específico × masa × Intervalo de tiempo)

"Policiaa Viall Da Radioo Teléfonoo".
Nota: Para recordar una forma alternativa de la ecuación del gas ideal: PV = DRT

"V'ictoriaa Reinaa de Inglaterraa"
Nota: Para recordar la ley de Ohm: V=R*I

PIANO
en Pilas a la Izquierda el Ánodo , que es Negativo y ocurre Oxidación

Cos'enoo deCarperr
Para recordar los períodos de la época Primaria: Cámbricoo, Ordovícicoo, Silúticoo, Devónicoo, Carboníferoo y Pérmicoo

"Coliflor" para recordar las consonantes que, situadas al final, se pronuncian en francés: C, L, F, R

Método para recordar el orden de los adverbios en inglés
Para ir a Inglaterra echa en la maleta elmodo,ell lugar, y el tiempo
El m'ilitarr ordenó el modo, el lugar y el tiempo.

"Me estoy poniendo borracho".
Para recordar los radicales Alquílicos (Metil, Etil, Propil, Butil)

"Co Ca Co Ca Hip Hip
Hip Hip Ca Co Ca Co"
Nota: Para recordar las funciones trigonometricas

La monja Sor Cartoa
Para recordar las relaciones trigonométricas: S=O/R, C=A/R, T=O/A,
S es seno, C coseno, R radiovector, O cateto Opuesto, A cateto adyacente.


Para recordar la regla de Sarrus (Configuración Electrónica)

Si SoPa SoPa Se Da PenSión Se Da PenSión Se Fue De Plan Se Fue De Plan


recordar orbitales

sopa de fideos con garbanzo

Para recordar los gases nobles
He Negado A Cristo Sere Refundido
Helio, Neón, Argón, Criptón, Xenón y Radón


Para recordar el orden de los planetas

Varias frases se han creado utilizando palabras que empiezan por las iniciales de los nombres de los planetas del sistema solar en orden de distancia al sol (Mercurio, Venus, Tierra, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Neptuno y Plutón). Generalmente, se coloca a Plutón al final, ya que es el planeta más lejano durante 260 de cada 280 años:
"Mi Viejo, Tío Martín Juega Solo Usando Naipes Prestados".
"Mi Vecino, Tendrá Menos Jubilación Sin Un Nuevo Plan".
"Mi Viejo Tío Marinero Jamás Supo Usar Nueve Puloveres juntos".
"Mon Vieux, Tu M'as Jeté Sur Une Nouvelle Planète".
Traducción del francés: "Mi viejo, tú me has lanzado sobre un nuevo planeta."
"Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unsere neun Planeten"
Traducción: "Mi padre me explica cada sábado nuestros nueve planetas".
Nota: En alemán, la E corresponde a Erde, la Tierra.
[editar]Para recordar las capas del modelo OSI
Fernando Está Recordando Todos Sus Primeros Años
F = Fisica E = Enlace R = Red T = Transporte S = Sesion P = Presentacion A = Aplicacion


En inglés

Martha visits every monday and just stays until noon period.
Traducción: "Marta visita cada lunes y sólo se queda hasta la hora del almuerzo."
My very easy method just speeds up naming planets.
Traducción: "Mi muy fácil método simplemente acelera nombrar los planetas".
My very easy mnemonic just summed up nine planets
Traducción: "Mi muy fácil mnemónico sólo abarcó nueve planetas".
Nota: En inglés. La E corresponde a Earth, la Tierra. La A de la primera frase corresponde al cinturón de asteroides entre Marte y Júpiter.
My very educated mother just served us nine pizzas
Traducción: "Mi madre muy educada acaba de servirnos nueve pizzas."


Para recordar Cifras Numéricas

Valor de la constante PI:
En relación al numero de letras que tienen las palabras de una frase:

VEN, A VIÑA A JUGAR MONEDITAS AL CASINO - Esto nos da un valor de PI = 3,1415926

Soy y seré a todos definible, || mi nombre tengo que daros, || cociente diametral siempre inmedible || soy de los redondos aros (Manuel Golmayo) - Se obtiene PI = 3,1415926535897932384

En inglés: How I need a drink, alcoholic of course, after the heavy lectures involving quantum mechanics.

Traducción: "Cómo necesito una bebida (alcohólica por supuesto) después de las duras lecturas sobre mecánica cuántica."
3.14159265358979

"Con 1 palo y 5 ladrillos se pueden hacer mil cosas" contando y cambiando 1 y 5 por su número da : 3.1415926535


...Gracias a la sabiduria de Wikipedia.

miércoles, 25 de marzo de 2009

PARADOJAS


1.- Paradoja de los Sentimientos y la Lógica:

"El corazón tiene razones que la razón no entiende".


2.- Paradoja de la Ceguera:

"Lo esencial es invisible a los ojos. sólo se ve con el corazón".


3.- Paradoja de la Improvisación:

"La mejor improvisación es la adecuadamente preparada".


4. Paradoja de la Cultura:

"La televisión es una fuente de cultura, cada vez que alguien la enciende me voy a la habitación de al lado a leer un libro".


5.- Paradoja de la Ayuda:

"Si deseas que alguien te haga un trabajo pídeselo a quien esté ocupado; el que está sin hacer nada te dirá que no tiene tiempo".


6.- Paradoja del Dinero:

"Era un hombre tan pobre, tan pobre, tan pobre, que lo único que tenía era dinero".


7.- Paradoja del Tiempo:

"Vete despacio que tengo prisa".


8.- Paradoja de la Tecnología:

"La tecnología nos acerca a los más lejanos y nos distancia de los más próximos".


9.- Paradoja del Sentido:

"No llega antes el que va más rápido sino el que sabe dónde va".


10.- Paradoja de la Felicidad:

"Mientras que objetivamente estamos mejor que nunca, subjetivamente nos encontramos profundamente insatisfechos".


11.- Paradoja de la Sabiduría:

"Quien sabe mucho, escucha; quien sabe poco, habla.
Quien sabe mucho, pregunta; quien sabe poco, sentencia".


12.- Paradoja de la Generosidad:

"Cuanto más damos, más recibimos".


13.- Paradoja del Conocimiento:

"El hombre busca respuestas y encuentra preguntas".


14.- Paradoja del Humor:

"La risa es una cosa demasiado seria".


15.- Paradoja de lo Cotidiano:

"Lo más pequeño es lo más grande".


16.- Paradoja del Silencio:

"El silencio es el grito más fuerte".


17.- Paradoja del Expertise:

"No hay nada peor que un experto para evitar el progreso en un campo".


18.- Paradoja de la Riqueza:

"No es más rico el que más tiene sino el que menos necesita".


19.- Paradoja del Cariño:

"Quien te quiere te hará sufrir".


20.- Paradoja del Disfrute:

"Sufrimos demasiado por lo poco que nos falta y gozamos poco de lo mucho que tenemos".



La recopilación de estas paradojas se le atribuye a Mario Vargas Llosa.

lunes, 23 de marzo de 2009

CARTAS A LOU: CALIGRAMA DE GUILLAUME APOLLINAIRE


Las cartas que el poeta francés Guillaume Apollinaire (1880-1918) envió a su amante Lou durante la Primera Guerra Mundial han sido publicadas por primera vez en español en un volumen que, según ha explicado la traductora del texto, Marta Pino, "refleja la personalidad más auténtica del poeta".

En esas misivas, que Apollinaire nunca concibió como un libro para ser publicado, el autor "se vuelca con total sinceridad, hasta el punto de que cuando se publicaron en Francia ocasionaron mucho escándalo y tuvieron problemas con la censura", comenta Pino.
En Cartas a Lou (Acantilado), Apollinaire "explora y experimenta nuevas vías literarias, son textos puramente vanguardistas, que escribió mientras estaba en el frente, cuando fue movilizado voluntariamente".

Apollinaire conoció a Lou en septiembre de 1914, poco antes de incorporarse voluntario al 38º Regimiento de Artillería de Campaña y de ese encuentro nació una apasionada y encendida relación amorosa.

Los poemas y las cartas en que se arroparon muestran la evolución de su relación y su exploración literaria: están los primeros caligramas, textos ideogramáticos que luego se convertirían en su gran aportación a la poesía de las vanguardias de principios del siglo XX.

En ellas, dice Pino, se puede observar su experimentación poética, "desde unos poemas más clásicos, que siguen los esquemas tradicionales métricos, hasta unos poemas más libres, sin rima ni esquemas rígidos, todos integrados en las cartas".
Los textos son esencialmente amorosos, con una fuerte carga erótica, que permiten observar también la relación entre el escritor y su amante. Las primeras cartas muestran una relación de amor cortés, mientras que en las últimas, "Lou acaba siendo su esclava", dice Pino.

En las misivas, además, hay una marcada influencia del Marqués de Sade, según su traductora, aunque también se incluyen muchas referencias a muchos personajes del mundo de la vanguardia, en constante contacto con el poeta.

De la correspondencia se deduce que Apollinaire estaba convencido de la importancia de participar en la Guerra, "concienciado con la defensa de unos valores en juego como la libertad, la conquista de derechos y con la idea que tenía de Europa", explica Pino.

La traductora ha tenido que enfrentarse a dificultades específicas al pasar la obra al español, "porque son textos muy libres y muchas veces escritos a vuelapluma, llenos de neologismos y caligramas que requieren ceñirse a la exposición gráfica del texto", añade.

El reto para un traductor va, en ocasiones, más allá de la literatura y se adentra en el arte. Por ambos caminos transitan los caligramas de Guillaume Apollinaire y por ellos ha tenido que seguir al poeta francés Marta Pino Moreno. Para su versión de Cartas a Lou, que acaba de aparecer en Acantilado, Pino se ha servido de programas de diseño gráfico para verter al castellano unos poemas que buscan la simultaneidad del dibujo: "Una traducción lineal los vuelve absurdos".


Los caligramas están en el tipo de poesía para mirar. En los caligramas, el poema dibuja un objeto relacionado al tema principal de este. Por ejemplo, si el poema habla de un castillo, se escribe el texto en forma de un castillo, aunque en ocasiones se da el caso de simples poemas visuales escritos en cierta forma o dibujo que no está relacionado con el caligrama.


Artistas destacados

El poeta vanguardista francés Guillaume Apollinaire fue un famoso creador de caligramas. El poeta chileno Vicente Huidobro ya había incluido su primer caligrama, Triángulo armónico, en su libro Canciones en la Noche (1913). Con Apollinaire, los caligramas se ponen de moda en las primeras décadas del siglo XX.

La literatura hispánica cuenta con interesantes autores de caligramas, entre otros, el mexicano Juan José Tablada, el cubano Guillermo Cabrera Infante, el argentino Oliverio Girondo o el uruguayo Francisco Acuña de Figueroa. En la literatura catalana destacan Joan Salvat-Papasseit y Joan Brossa

No obstante, hay muchos ejemplos de caligramas en muy distintas culturas de la antigüedad, entre otras la hindú o la helenística griega.

Los primeros caligramas conocidos pertenecen a los poetas griegos del periodo helenístico (siglo IV-III a. C.) La fórmula se llama "technopaegnia" y en latin "Carmina sexosa". Desde esos primeros autores, Simias de Rodas, Teócrito, Dosiadas, hasta el siglo XX, esta forma poética ha tenido un tratamiento continuado, aunque desigual, con periodos de auge, como el que experimenta desde el inicio de la vanguardia y, sobre todo, la llamada `poesía visual o experimental. Algunos de los principales estudiosos del tema han sido J. Peignot (Du Calligramme),P. Massin (La lettre et l'Image), o Rafael de Cózar (Poesía e Imagen) en España.

sábado, 21 de marzo de 2009

LLEGÓ LA PRIMAVERA


Primavera (1573) de Giuseppe Arcimboldo.

Giuseppe Arcimboldo, (también escrito Arcimboldi; Milán 1527 - ídem; 11 de julio de 1593), fue un pintor italiano, conocido sobre todo por sus representaciones manieristas del rostro humano a partir de flores, frutas, plantas, animales u objetos; esto es, pintaba representaciones de estos objetos en el lienzo, colocados de tal manera que todo el conjunto tenía una semejanza reconocible con el sujeto retratado.

Legado

Cuando el ejército sueco invadió Praga en 1648, durante la Guerra de los Treinta Años, saquearon muchas pinturas de Arcimboldo que estaban en la colección de Rodolfo II.

Sus obras pueden encontrarse en el Kunsthistorisches de Viena, en el Castillo de Ambras en Innsbruck, el Louvre en París, así como en varios museos de Suecia. En Italia, su obra está en Cremona, Brescia, y en la Galería de los Uffizi de Florencia. El Wadsworth Atheneum de Hartford, Connecticut, el Museo de Arte de Denver, Colorado y el Candie Museum en Guernsey también tienen pinturas de Arcimboldo. En España, se encuentra un solo cuadro de Arcimboldo: La Primavera, de un grupo de las Cuatro Estaciones (Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid).

Las extrañas obras de Arcimboldo, especialmente sus imágenes múltiples, fueron redescubiertas a principios del siglo XX por artistas surrealistas como Salvador Dalí. La exposición «El efecto Arcimboldo» que se celebró en el Palacio Grassi de Venecia (1987) incluyó numerosos cuadros de «doble sentido». La influencia de Arcimboldo puede verse igualmente en la obra de Shigeo Fukuda, István Orosz, Octavio Ocampo, y Sandro del Prete, así como en películas de Jan Svankmajer.





Primavera, Primer movimiento: Allegro (Concierto nº 1 en Mi Mayor, RV. 269) Las cuatro estaciones (1726) de Antonio Vivaldi.

Antonio Lucio Vivaldi (Venecia, 4 de marzo de 1678 - Viena, 28 de julio de 1741). Compositor y músico del Barroco tardío, uno de los pináculos del Barroco, de la música occidental y de la música universal, su maestría se refleja en haber cimentado el, genero, concierto como el más importante de su época, apodado il prete rosso ("el cura rojo") por ser sacerdote (católico) y pelirrojo. Compuso unas 770 obras, entre las cuales se cuentan 477 conciertos y 46 óperas. Es especialmente conocido a nivel popular por ser el autor de la serie de conciertos para violín y orquesta Las cuatro estaciones, esta obra, originalmente llamada por Vivaldi "Il cimento dell'armonia e delll'inventione", tiene una importancia enorme por romper con el parámetro del Concerto Solli, establecido por el mismo Vivaldi, porque, Las cuatro estaciones, representa un concierto para violín y debido a que la orquesta no actúa como un fondo sino como un relieve; como en los conciertos de Bach, que él, Bach, estudió asiduamente los conciertos de Vivaldi y Monteverdi y fue a partir de esto que perfeccionó sus conciertos a partir de una innovación original de Vivaldi; de esta manera la armonía de Concerto Solli tiene su auge, por tener un equilibrio perfecto entre solista y orquesta, sin que se considere Concerto Grosso, así Las cuatro estaciones representan el Concerto Solli perfecto, a tal grado que influye notablemente la música de Johann Sebastian Bach y esta inexorablemente a Haydn y Haydn, al convertirse en maestro de Mozart y Beethoven, extiende la influencia de Vivaldi a más músicos sin que, probablemente, ellos hubieran conocido la obra de Vivaldi.

Curiosidades

Vivaldi recibió el apodo de il prete rosso (el sacerdote pelirrojo) por el color de su cabello. De hecho, era una característica de su familia, y su padre ya era conocido con el sobrenombre de rosso.

En 1737 fue acusado de no decir misa siendo sacerdote, pero él se defendió alegando su asma; sin embargo, su enfermedad pulmonar no le restó capacidades a la hora de viajar por Europa.

En el funeral de Vivaldi, celebrado en la catedral de Viena, cantaron los niños del coro de la catedral, entre los que se encontraba el futuro compositor J. Haydn.


Primavera

"La primavera ha venido.
Nadie sabe cómo ha sido.
La primavera ha venido.
¡Aleluyas blancas
de los zarzales floridos!"

"Nubes, sol, prado verde y caserío
en la loma, revueltos. Primavera
puso en el aire de este campo frío
la gracia de sus chopos de ribera
Los caminos del valle van al río
y allí, junto al agua, amor espera"

"Tejidos sois de primavera,amantes,
de tierra y agua y viento y sol tejidos.
La sierra en vuestros ojos los campos florecidos,
pasead vuestra mutua primavera,
y aún bebed sin temor la dulce leche
que os brida hoy la lúbrica pantera,
antes que, torva, en el camino aceche."

"Tú y yo, silenciosamente,
trabajamos , compañera,
en esta noche de marzo,
hilo a hilo, letra a letra
¡con cuánto amor! mientras duerme
el campo de primavera"

"La primavera besaba
suavemente la arboleda,
y el verde nuevo brotaba
como una verde humareda.
Las nubes iban pasando
sobre el campo juvenil..."


Primavera de Antonio Machado.

Antonio Machado (Sevilla, 26 de julio de 1875 - Collioure, Francia, 22 de febrero de 1939) fue un poeta español, miembro tardío de la Generación del 98, cuya obra inicial suele inscribirse en el movimiento literario denominado Modernismo. Fue uno de los miembros más representativos de la denominada Generación de 98, y su obra es el vivo reflejo de esa España en decadencia cultural y política que tanto preocupó a los intelectuales de su tiempo.

jueves, 19 de marzo de 2009

UN MEXICANO EN EL TITANIC


Extraido de la Encyclopedia Titanica
Autor Alejandro Gárate Uruchurtu


A bordo del famoso transatlántico Titanic iba un pasajero mexicano: Manuel R. Uruchurtu, quien falleciera en la trágica noche del 14 de abril de 1912 bajo circunstancias especiales.

Oriundo de Hermosillo, Sonora, Uruchurtu fue normalista, abogado y político, y hacia mediados de febrero de 1912 decidió partir con destino a Europa para visitar a sus amigos en el exilio y muy en especial para reunirse con el más íntimo de ellos, Ramón Corral.

El 1 de marzo, el diputado Uruchurtu se vio con Corral y a partir de entonces departieron juntos todo el mes, acompañados de otros conocidos y amigos.

Hacia los primeros días de abril, el legislador se encontraba en su hotel de París arreglando su viaje de regreso a México, cuando llegó el Diputado Guillermo Obregón (yerno de Corral, y presidente de la Gran Comisión de la Cámara). Manuel le comentó que se alistaba para tomar el buque France, que partiría del puerto de Cherburgo, Francia, con destino a Veracruz, el 10 de abril.

Obregón le dijo que ese mismo día llegaría a dicho puerto el transatlántico Titanic, que iba rumbo a Nueva York en su viaje inaugural, y que no debía desaprovechar la oportunidad de viajar en él. Acto seguido, tomó Obregón el boleto de Uruchurtu y lo cambió por un pasaje de primera clase para la lujosa nave.

Cuando un hombre está predestinado a algo no hay nada que lo pueda hacer cambiar de rumbo. Comento esto porque la noche del 8 de abril le ofrecieron a Uruchurtu una cena de despedida en París, a donde asistió gente como Corral, Obregón y el diputado Crespo Limantour, hecho que provocó que se desvelaran y, en la mañana del día 9 salieran tarde hacia la estación central de París con la sensación de que "Manuel perdería el tren hacia Cherburgo", pero, coincidentemente, el tren tuvo un retraso que le permitió abordarlo.

Esta narración fue hecha por Obregón al diputado Gustavo A. Uruchurtu (sobrino de Manuel), en 1928, cuando coincidieron en una comida.

"Yo soy el culpable de que su tío Manuel muriera, pues yo le cambié el boleto del barco", le dijo Obregón.

La mañana del 10 de abril, Manuel Uruchurtu le envió una postal a su madre, que vivía en Hermosillo, en la cual le refirió que era una fotografía del barco en el cual viajaría ese día, y que cuando llegara a México iría a Sonora para visitarla y platicarle del viaje.

La trágica noche del domingo 14 de abril, luego del aparatoso choque, Uruchurtu, como pasajero de primera clase y en su calidad de legislador del Gobierno mexicano en misión oficial (como fue registrado), ya se encontraba a bordo de una de las lanchas salvavidas, cuando apareció una dama inglesa, pasajera de segunda clase, que suplicaba le dejaran subir a la embarcación, ya que en Nueva York la esperaban su esposo y su pequeño hijo.

Aparentemente, el oficial encargado del abordaje de la pequeña embarcación no le permitía el paso, argumentando que la lancha ya se encontraba llena y sería en extremo riesgoso el permitirle subir.

Ante este hecho, y en un acto de inusitada caballerosidad, más que de heroísmo, el mexicano decidió desembarcar cediendo su lugar a la mujer, quizá consciente de que con ello arriesgaba su propia vida, pues era casi imposible que pudiese tomar otra embarcación, pidiéndole sólo el favor (a la dama) de que en la primera oportunidad que tuviera fuese a México a ver a su familia y narrar lo que ahí había sucedido.

Poco después del hundimiento de la nave, esta dama inglesa cumplió el último deseo de Uruchurtu, viniendo a México y entrevistándose con la esposa del diputado, Gertrudis Caraza y Landero viuda de Uruchurtu, a quien le platicó lo sucedido en presencia del entonces Coronel Joaquín Pita, íntimo amigo de la familia y quien se encontraba con la viuda para darle el pésame, y quien comentó el hecho, años después, en un libro que publicó sobre sus memorias.

Este trabajo pretende ser un pequeño homenaje a la pérdida de dos grandes, el Titanic y la verdadera caballerosidad, fielmente representada por la figura de un mexicano: Manuel R. Uruchurtu.


Alejandro Gárate Uruchurtu es sobrino-nieto de Manuel R. Uruchurtu, y miembro de la Sociedad Histórica del Titanic con sede en Southampton, Inglaterra.

martes, 17 de marzo de 2009

20 AÑOS DE INTERNET


"Concebí como funcionaría, lo definí previamente, pero finalmente la gente fue quien lo creó. Así que cuando lo ves como un monstruo, claro que te percatas que tiene brazos y piernas, pero estos son precisamente la humanidad, y cuando te asustas por causa de ellos, te asustas de lo que en realidad la humanidad es".

Tim Berners-Lee
diseñador y padre de la WorldWideWeb


Cumple la World Wide Web 20 años

Era un papel técnico con un título sencillo: "Manejo de Información: una propuesta", escrito por un investigador europeo en un laboratorio de física y lleno de términos esotéricos como hipertexto y buscador. También fue el acta de nacimiento de la World Wide Web, una tecnología que ha generado inmensa nueva riqueza y transformado la forma en que trabajamos, aprendemos y nos asombramos.

Hace 20 años, en este mes, Tim Berners-Lee, entonces investigador del Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire (Consejo Europeo para la investigación Nuclear) en Suiza, entregó su propuesta para un nuevo tipo de red entre computadoras. Ese papel y la tecnología que envizionó, darían a luz a gigantes del tamaño de Google, Facebook, MySpace, Yahoo!, Amazon o eBay.

A su vez, la web "ha reemplazado incontables recursos y servicios", dijo Ted Schadler, analista de Internet del Forrester Research en Cambridge. La circulación de diarios mengua a medida que los lectores se vuelcan a las pantallas de la web, los agentes de viajes tienen problemas en cuanto los turistas agendan sus vacaciones en línea y millones de nosotros hemos comenzado a ver nuestros programas favoritos en una computadora en lugar de un aparato de televisión.

Berners-Lee construyó su primer browser (explorador) a finales de 1990. Era enteramente a base de texto, sin nada de las bonitas imágenes que encontramos hoy en día en la web, entonces tenías que teclear comandos para moverte de página en página.

Ahí fue cuando el proyecto obtuvo la atención de dos estudiantes de la Universidad de Illinois, Marc Andreessen y Eric Bina, quienes crearon un nuevo explorador que podía mostrar fotos y ser controlado con el clic de un mouse. Mosaic se llamaba.

Cuando el empresario de la computación Jim Clark vio Mosaic dijo "me di cuenta que ésto sería algo masivo". Así que en 1994, los dos formaron Netscape Communication Corp.

"Había mucha gente que pensaba que estaba totalmente loco", dijo Clark. "La internet es gratis. ¿Cómo esperaba hacer algo de dinero con este negocio?"

Sin embargo, para 1996, Microsoft ya tenía su propio explorador, que venía incluido con el sistema operativo de Windows. Este combo destruyó al Netscape y condujo a demandas contra la compañía de Bill Gates en Estados Unidos y Europa. El acceso a la web se convirtió en un estilo de vida global.

La gente usó la web para publicar y celebrar sus hobbies y pasiones, usando sitios personales y actualizando sus blogs. En 2001, uno de ellos llamado Wikipedia comenzó una enciclopedia compuesta en su totalidad por voluntarios; hoy, la "enciclopedia libre" cuenta con 10 millones de artículos escritos en 260 lenguajes y 75 mil redactores sin sueldo.

La web sigue cambiando al mundo, con la ayuda de la tecnología "wireless" y el abaratamiento de costos. El fundador del Netscape, Jim Clark, es ahora inversionista de Clearwire Corp., que se encuentra construyendo una red para entregar información a altas velocidades en aparatos portátiles.

Google, dice que la idea es expandir los servicios web a los países más pobres donde la gente pueda pagar un celular pero no una computadora.

Otras innovaciones están haciendo a la web más inteligente, con software que la ayuda a "entender" la información. El matemático Stephen Wolfram recientemente reveló los planes para un nuevo sitio web, Wolfram Alpha, que podrá responder preguntas en inglés. Pregúntale a Google "¿cuál fue la canción que más pegó de los Beatles?" y recibes 2.3 millones de páginas escritas por fans. Si Alpha funciona, simplemente responderá "Hey Jude".


20 años navegando por Internet

¿Cómo vivíamos sin Internet?

Aunque ahora nos cueste imaginárnoslo, hace 20 años, sin Internet, el panorama de las comunicaciones era completamente distinto.

A pesar de que las primeras redes de ordenadores que fueron las precursoras de lo que hoy en día se considera Internet se remontan la década de los 60 (con la red ARPANET), la estructura de la World Wide Web nació en 1989, con la propuesta de Tim Berners-Lee para compartir información en línea mediante un sistema de hipertexto.

El primer esbozo de Internet surgió con la idea era conectar todos los ordenadores del proyecto estadounidense ARPA, que posteriormente se extendió a universidades de EEUU, conectando con éxito en 1969 el nodo de la Universidad de Los Ángeles (UCLA) con el Instituto de Investigación de Stanford (SRI). A medida que se fueron resolviendo detalles técnicos relativos a la programación y fijando protocolos de red para administrar el tráfico en los canales de comunicación (apertura, transmisión de datos y cierre), la red ARPANET se fue expandiendo por norteamérica.

En 1971 se empezó a utilizar el carácter arroba (@) en el correo electrónico para posibilitar el envío de mensajes entre equipos interconectados, utilizando ese símbolo para separa el nombre de usuario de la dirección del equipo. Se escogió ese carácter fue porque su uso hasta entonces era prácticamente nulo. Dos años más tarde, en 1973, se desarrolló el protocolo FTP (File Transfer Protocol) para transmitir ficheros por la red, mientras se trabajaba en un proyecto para buscar una solución al Inter-Networking Problem (problema de interconexión de redes), un término que inspiró la creación de la palabra Internet.

La solución a este problema se apoyaba en el uso de una arquitectura de sistemas abiertos con el protocolo de interconexión de redes TCP, cuya característica era el uso de un espacio de direcciones de 32 bits, con 8 primeros bits para identificar a la red y los otros 24 para identificar a equipo que funcionaba en esa red. Posteriormente, en 1978, se dividió este protocolo en TCP/IP, ya que suponía mucha carga para los routers.

Los avances en la transmisión de datos impulsaron la creación de nuevas redes. Primero la red USENET (de ‘Users Network’), que permitía a los usuarios trasmitir mensajes de texto simple a unos grupos de noticias clasificados de forma jerárquica, y en 1981 la BITNET (de ‘Because It’s Time NETwork), una red que conectaba las Universidades permitiendo enviar correos electrónicos y ficheros. Posteriormente, ARPA decide expandir sus servicios y compartir su infraestructura, generalizándose el protocolo TCP/IP.

En 1983 la red ARPANET se divide en MILNET (con fines militares y uso exclusivo del Departamento de Defensa de los Estados Unidos) y ARPANET (para investigación y desarrollo). Ese mismo año se desarrolla la primera implementación del DNS (Domain Name System), el sistema de nombres de dominio que permite unir las localizaciones de servidores con un nombre de dominio.

Paralelamente en Europa se desarrollan redes universitarias basadas en la red BITNET, mientras en EEUU se crea FidoNet, una red para publicar boletines de noticias.

En 1986 la National Science Foundation (NSF) trabaja en el desarrollo de NSFNet, una red en pensada inicialmente para la comunicación de cinco superordenadores de diferentes centros de investigación (que logra una capacidad de conexión de 1,5 Mbps), pero que acabó siendo el origen de la red actual tras la desaparición de ARPANET en 1990.

Hace 20 años, en 1989, Tim Berners-Lee creó lo que hoy se conoce como World Wide Web, desarrollando el lenguaje de marcas de hipertexto HTML (HyperText Markup Language), el protocolo de transferencia de hipertexto HTTP (HyperText Transfer Protocol) y un software cliente denominado navegador web. Berners-Lee presentó su propuesta al CERN (el Consejo Europeo para la Investigación Nuclear), liberando posteriormente su implementación el uso público en 1991.


Vague, but exiting...

domingo, 15 de marzo de 2009

EL MITO DE LA CEBOLLA


Esta es la vieja historia de las cebollas:

Había una vez un huerto lleno de hortalizas, árboles frutales y toda clase de plantas. Como todos los huertos, tenía mucha frescura y agrado. Por eso daba gusto sentarse a la sombra de cualquier árbol a contemplar todo aquel verdor y a escuchar el canto de los pájaros. Pero de pronto, un buen día empezaron a nacer unas cebollas especiales. Cada una tenía un color diferente: rojo, amarillo, naranja, morado...

Los colores eran hermosos, deslumbrantes, centelleantes, como el color de una sonrisa o el color de un bonito recuerdo. Después de sesudas investigaciones sobre la causa de aquel misterioso resplandor, resultó que cada cebolla tenía dentro, en el mismo corazón (porque también las cebollas tienen su propio corazón), un piedra preciosa. Una tenía un topacio, la otra un aguamarina, aquella un lapizlázuli, de las más allá una esmeralda ... ¡Una verdadera maravilla!.

Pero por una incomprensible razón ,todas las demás hortalizas y verduras empezaron a decir que esas cebollas eran malas para la salud,que estaban echadas a perder, que eran peligrosas, inadecuadas y hasta vergonzosas para el huerto. Todas las demás verduras inventaron una serie de cosas negativas acerca de las cebollas que brillaban con colores maravillosos... Un día las bellísimas cebollas tuvieron que empezar a esconder su piedra preciosa e íntima con capas y más capas, cada vez más oscuras y duras, para disimular cómo eran por dentro y para que en aquél huerto dejaran de atacarlas. Hasta que empezaron a convertirse en unas cebollas de lo más normal, en algo que no llamara la atención…en algo que no destacara.

Pasó entonces por allí un sabio, que gustaba sentarse a la sombra del huerto era tan sabio que entendía el lenguaje de las cebollas, y empezó a preguntarles una por una:

- ¿Por qué no eres como eres por dentro?

Y ellas le iban respondiendo:

-Me obligaron a ser así...

-Me fueron poniendo capas...
incluso yo me puse algunas capas para que no me atacaran...
para que no me hirieran por envidia...
para que no me inventaran tantas calumnias.

Algunas cebollas tenían hasta diez capas, y ya ni se acordaban de por qué se pusieron las primeras capas.

Al final de escucharlas y saber por que las cebollas se habían puesto capas el sabio se echó a llorar.

Y cuando los humanos que estaban cerca lo vieron llorando, pensaron que llorar ante las cebollas era propio de personas muy inteligentes.

Por eso todo el mundo sigue llorando cuando una cebolla nos abre su corazón.

Y así será hasta el fin del mundo.


Anthony Stratton

viernes, 13 de marzo de 2009

¿ALGUIEN RECUERDA EL Y2K?


Problema del año 2000


El problema del año 2000, conocido como efecto 2000, error del milenio, problema informático del año 2000 (PIA2000) o Y2K, es un bug o error de software causado por la costumbre que habían adoptado los programadores de omitir el año para el almacenamiento de fechas (generalmente para economizar memoria), asumiendo que el software sólo funcionaría durante los años cuyos nombres comenzaran con 19. Lo anterior tendría como consecuencia que después del 31 de diciembre de 1999, sería el 1 de enero de 1900 en vez de 1 de enero de 2000.

Potenciales efectos que este bug causaría:

Los programas que cuentan el número de años a través de la sustracción de las fechas, obtendrían una cantidad de años negativa. Por ejemplo, si una persona nació en 1977, la edad de esta persona en 2000 sería: 00-77 = -77 años.

El problema del año 19100, común en programas que cuentan el año utilizando los dos últimos dígitos y muestran los dos primeros dígitos del año como 19. Al intentar mostrar el año después del 1999, el programa muestra 19 y luego el número que sigue el 99, o sea: 19100.

Al acercarse el año 2000, surgieron muchos rumores de casos y catástrofes económicas en el mundo entero, un pavor generalizado a un eventual colapso de los sistemas basados en computadoras por causa de este problema. La corrección del problema costó miles de millones de dólares en el mundo entero, sin contar otros costes relacionados.

Existen otros problemas similares, relacionados con la representación de fechas:

En UNIX, la fecha es representada por un número entero de 32 bits con signo, que puede contar de -231 a 231-1. Este número es la cantidad de segundos desde 1 de enero de 1970. Así, el año 2038 será el último año representable por este sistema. Véase: problema del año 2038.

En sistemas más anticuados, como por ejemplo Windows en sus versiones 1.x, 2.x y 3.x, el problema radicaba en la omisión de dichos dígitos. En este caso, el problema era un poco más complejo, ya que al cumplirse el primer segundo del año 2000, sería el 01/04/1980 (es decir, el año en que se creó el MS-DOS, sistema operativo de estos entornos).
Por su parte, Apple,Inc., en 1998, había afirmado por medio de sus portavoces que sus unidades existentes, desde la clásica Apple I hasta la vigente por aquel entonces, iMac, no representaban ningún peligro, ya que sus sistemas operativos (Finder y Multifinder) representaban como último año el 2029, aunque existía la posibilidad de configurarlo.


El 1 de enero 2000

Cuando llegó el 1 de enero del 2000 los problemas eran mirados generalmente como de menor importancia. Éstos no tuvieron siempre que ocurrir exactamente a la medianoche. Algunos programas no estaban activos en ese momento y demostrarían ese error solo cuando fueran abiertos. No todos los problemas registrados estuvieron relacionados directamente a Y2K como causa; las interferencias de menor importancia en la tecnología ocurren normalmente, como cualquier persona que haya tenido que reiniciar un ordenador personal reconocerá.

Los problemas divulgados son:

En Ishikawa, Japón, un equipo de supervisión de radiación falló a medianoche, pero los funcionarios dijeron que no había ningún riesgo para el público.

En Onagawa, Japón, una alarma sonó en una planta de energía atómica dos minutos después de la medianoche.

En Japón, dos minutos después de la medianoche, Osaka Media Port, una compañía de telecomunicaciones, encontró errores en el manejo de las fechas en parte de la red de la compañía. El problema fue arreglado a las 2:43 a.m. y no se interrumpió ningún servicio.

En Japón, la red de comunicaciones móvil de NTT (NTT DoCoMo), el operador celular más grande de Japón, divulgó el 1 de enero de 2000, que algunos modelos de teléfonos móviles suprimían los nuevos mensajes recibidos, en lugar de los viejos, cuando se llenaba la memoria.

En Australia, las máquinas validadoras de billetes de autobús de dos estados no pudieron funcionar.

En Estados Unidos, 150 máquinas tragamonedas en las pistas de carreras en Delaware dejaron de funcionar.

En Estados Unidos, el observatorio naval, donde funciona el reloj principal que marca el tiempo oficial del país, tuvo una interferencia de Y2K en su sitio Web. Debido a un problema de programación, el sitio divulgó que la fecha era el 1 Enero de “19100”.

En Francia, el servicio nacional de meteorología, Meteo Francia, dijo que un error de Y2K había hecho que su página web mostrara un mapa con el parte meteorológico del sábado con fecha “01/01/19100”.

En el Reino Unido, algunas transacciones de tarjetas de crédito fueron rechazadas o fallaron en conjunto mientras que trabajaron recíprocamente ciertos sistemas.

En Italia, Telecom Italia envió los primeros dos meses de cuentas, con fecha de enero de 1900.

En Pennsylvania, Estados Unidos, una computadora de la biblioteca de una escuela primaria cobró al cuerpo estudiantil excesivamente por tener prestados los libros durante 100 años.

En algunas webs de empresas de transporte, algunos paquetes figuraban que habian tardado 17.101 años (19.100 menos 1.999) más algun día, y éstos días son los que realmente se tardo en entregar.

En España, se detectaron problemas menores en dos centrales nucleares, en alguna gasolinera y en el sistema de recogida de datos de tráfico.

En muchos sitios Web del mundo, donde empleaba hora y fecha; la hora la interpretaba incorrectamente y la fecha con 1 enero 1900 o 19100. En caso de la hora, si eran las 2 de la mañana, el reloj estaba interpretado así: 92:60:14 haciendo alusión a los segundos.



Problema del año 2038


En informática, el problema del año 2038 podría causar que una parte del software fallara en ese año. El problema afecta a los programas que usen la representación del tiempo basada en el sistema POSIX, que se basa en contar el número de segundos transcurridos desde el 1 de enero de 1970 a las 00:00:00 (ignorando los segundos intercalares).

Esta representación es un estándar de facto en los sistemas tipo Unix y también en los programas escritos para muchos otros sistemas operativos debido al gran alcance del lenguaje de programación C. En la mayoría de sistemas de 32 bits, el tipo de dato time_t usado para guardar el contador de segundos es un entero de 32 bits con signo, es decir, que puede representar un rango de números entre -2.147.483.648 y 2.147.483.647 (-231 y 231-1; 1 bit para el signo, y 31 para el valor absoluto), por lo que el último segundo representable con este formato será a las 03:14:07 UTC del 19 de enero de 2038, cuando el contador llegue a 2147483647. Un segundo después, el contador se desbordará, y saltará al valor -2.147.483.648, que causará el fallo de programas que interpretarán el tiempo como que están en 1901 ó 1970 (dependiendo de la implementación), en vez de 2038. A su vez, esto causaría cálculo y procesamiento incorrecto.

No hay una forma sencilla de arreglar este problema para las combinaciones existentes de CPU/SO. Cambiar la definición de time_t para usar un tipo de 64 bits rompería la compatibilidad binaria para el software, almacenamiento de datos, y, por lo general, cualquier cosa que tenga algo que ver con la representación binaria del tiempo. Cambiar time_t a un entero de 32 bits sin signo afectaría a los programas que hacen cálculos con diferencias de tiempo.

La mayoría de sistemas operativos para arquitecturas de 64 bits utilizan enteros de 64 bits para time_t. La migración a estos sistemas está todavía en proceso y se espera que se complete antes de 2038. Sin embargo, cientos de millones de sistemas de 32 bits son utilizados todavía en 2009, muchos en sistemas integrados, y no es posible asegurar que todos ellos habrán sido reemplazados antes de 2038.

Usar un entero de 64 bits retrasaría la fecha del problema unos 290 mil millones de años.

miércoles, 11 de marzo de 2009

POEMAS DE NEZAHUALCÓYOTL


No Acabarán Mis Flores


No acabarán mis flores,
no cesarán mis cantos.

Yo cantor los elevo,
se reparten, se esparcen.

Aún cuando las flores
se marchitan y amarillecen,
serán llevadas allá,
al interior de la casa
del ave de plumas de oro.



Alegráos


Alegráos con las flores que embriagan,
las que están en nuestras manos.

Que sean puestos ya
los collares de flores.

Nuestras flores del tiempo de lluvia,
fragantes flores,
abren ya sus corolas.

Por allí anda el ave,
parlotea y canta,
viene a conocer la casa del dios.

Sólo con nuestras flores
nos alegramos.

Sólo con nuestros cantos
perece vuestra tristeza.

Oh señores, con esto,
vuestro disgusto de disipa.

Las inventa el dador de la vida,
las ha hecho descender
el inventor de sí mismo,
flores placenteras,
con ellas vuestro disgusto se disipa.



Canto De Primavera


En la casa de las pinturas
comienza a cantar,
ensaya el canto,
derrama flores,
alegra el canto.

Resuena el canto,
los cascabeles se hacen oír,
a ellos responden
nuestras sonajas floridas.

Derrama flores,
alegra el canto.

Sobre las flores canta
el hermoso faisán,
su canto despliega
en el interior de las aguas.

A él responden
variados pájaros rojos.

El hermoso pájaro rojo
bellamente canta.

Libro de pinturas es tu corazón
has venido a cantar,
haces resonar tus tambores,
tú eres el cantor.

En el interior de la casa de la primavera
alegras a las gentes.

Tú sólo repartes
flores que embriagan
flores preciosas.

Tú eres el cantor.

En el interior de la casa de la primavera,
alegras a las gentes.



Con Flores Escribes


Con flores escribes, Dador de la Vida,
con cantos das color,
con cantos sombreas
a los que han de vivir en la tierra.

Después destruirás a águilas y tigres,
sólo en tu libro de pinturas vivimos,
aquí sobre la tierra.

Con tinta negra borrarás
lo que fue la hermandad,
la comunidad, la nobleza.

Tú sombreas a los que han de vivir en la tierra.



¿A dónde iremos?


¿A dónde iremos
donde la muerte no exista?.

Más, ¿por ésto viviré llorando?.

Que tu corazón se enderece:
aquí nadie vivirá para siempre.

Aún los príncipes a morir vinieron,
los bultos funerarios se queman.

Que tu corazón se enderece:
aquí nadie vivirá para siempre.



Lo Pregunto


Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:

¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?

No para siempre en la tierra:
sólo un instante aquí.

Aunque sea de jade se quiebra,
aunque sea de oro se rompe,
aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.

No para siempre en la tierra:
sólo un instante aquí.



Percibo Lo Secreto


Percibo lo secreto, lo oculto:

¡Oh vosotros señores!.

Así somos, somos mortales,
de cuatro en cuatro nosotros los hombres,
todos habremos de irnos,
todos habremos de morir en la tierra.

Nadie en jade,
nadie en oro se convertirá:
En la tierra quedará guardado.

Todos nos iremos
allá, de igual modo.

Nadie quedará,
conjuntamente habrá que perecer,
nosotros iremos así a su casa.

Como una pintura
nos iremos borrando.

Como una flor,
nos iremos secando
aquí sobre la tierra.

Como vestidura de plumaje de ave zacuán,
de la preciosa ave de cuello de hule,
nos iremos acabando
nos vamos a su casa.

Se acercó aquí.

Hace giros la tristeza
de los que en su interior viven.

Meditadlo, señores,
águilas y tigres,
aunque fuérais de jade,
aunque fuérais de oro,
también allá iréis,
al lugar de los descarnados.

Tendremos que desaparecer,
nadie habrá de quedar.



Un Recuerdo Que Dejo


¿Con qué he de irme?.

¿Nada dejaré en pos de mi sobre la tierra?.

¿Cómo ha de actuar mi corazón?.

¿Acaso en vano venimos a vivir,
a brotar sobre la tierra?.

Dejemos al menos flores.

Dejemos al menos cantos.


Nezahualcóyotl


"Amo el Canto del Cenzontle,
Pájaro de Cuatrocientas voces
Amo el color del jade,
y el enervante perfume de las flores;
Pero amo más a mi hermano el hombre".

lunes, 9 de marzo de 2009

BALADA DEL MAL GENIO & ELLA QUE PASA


Balada del mal genio


Hay días en que siento una desgana
de mí, de ti, de todo lo que insiste en creerse
y me hallo solidariamente cretino
apto para que en mí vacilen los rencores
y nada me parezca un aceptable augurio.

Días en que abro el diario con el corazón en la boca
como si aguardara de veras que mi nombre
fuera a aparecer en los avisos fúnebres
seguido de la nómina de parientes y amigos
y de todo indócil personal a mis órdenes.

Hay días que ni siquiera son oscuros
días en que pierdo el rastro de mi pena
y resuelvo las palabras cruzadas
con una rabia hecha para otra ocasión
digamos, por ejemplo, para noches de insomnio.

Días en que uno sabe que hace mucho era bueno
bah tal vez no hace tanto que salía la luna
limpia como después de jabón perfumado
y aquello si era auténtica melancolía
y no este malsano, dulce aburrimiento.

Bueno, esta balada sólo es para avisarte
que en esos pocos días no me tomes en cuenta.


Ella que pasa


Paso que pasa
rostro que pasabas
qué más quieres
te miro
después me olvidaré
después y solo
solo y después
seguro que me olvido.

Paso que pasas
rostro que pasabas
qué más quieres
te quiero
te quiero sólo dos
o tres minutos
para quererte más
no tengo tiempo.

Paso que pasas
rostro que pasabas
qué más quieres
ay no
ay no me tientes
que si nos tentamos
no nos podremos olvidar
adiós.


Mario Benedetti
del libro Poemas del hoyporhoy
(1958-1961)

sábado, 7 de marzo de 2009

CINCO VECES TRISTE


1. Barco Viejo


La tristeza del mundo
es decir mi tristeza
empezó hace treinta años
en una noche hueca.

Por entonces los ángeles
trepaban por mis nervios
me dejaban promesas
me colgaban temores
y eso alcanzaba para todo el tiempo
para entender la vida
todo el tiempo.

Después de todo
no eran ángeles
eran tan sólo
escalofríos.

También tuve y no tengo un abuelo
con un siglo de cuentos
y una barba de seda
y dijo buenas noches
y se metió en su sueño
como huésped antiguo y de confianza.

Claro
no era su sueño
era su única muerte
nada más.

Por entonces había
nubes como montañas
y le horizonte era una cuerda floja
y los lunes
y miércoles
y viernes
Dios hacía equilibrio
sin caerse.

Pero no era Dios
era tan sólo
un barco viejo.


2. Es tan poco


Lo que conoces
es tan poco
lo que conoces
de mí
lo que conoces
son mis nubes
son mis silencios
son mis gestos
lo que conoces
es la tristeza
de mi casa vista de afuera
son los postigos de mi tristeza
el llamador de mi tristeza.

Pero no sabes
nada
a lo sumo
piensas a veces
que es tan poco
lo que conozco
de ti
lo que conozco
o sea tus nubes
o tus silencios
o tus gestos
lo que conozco
es la tristeza
de tu casa vista de afuera
son los postigos
de tu tristeza
el llamador de tu tristeza.
Pero no llamas.
Pero no llamo.


3. Cáscara y nada


A veces el futuro es un sueño cerrado
y uno arroja la llave al precipicio
el corazón a veces nos despierta a los gritos
y uno se vuelve sordo de ternura

a veces es preciso que se nos caiga el cielo
para saber todo lo que nos falta
para inventar el surco del insomnio
para quedarse a solas con el mundo.

Casi siempre es la hora de la verdad vacía
sólo cáscara y nada
Dios inmóvil
es el temor recién amanecido
y ya opaco de veras
ya de veras maldito.
A veces el futuro es una noche sola
y uno gasta la urgencia en llegar a dormirse.


4. Mi pozo


La soledad es una paz oscura
una suerte de luto sin orgullo
una tranquila sumisión
un pozo
la soledad es uno mismo
sin compasión y con verguenza
pero también es una dulce
lengua
para hablar con los monstruos
de la noche
y quedarse como siempre
perplejo.

A veces
cuando el amor se ajena
o los amigos van quedando inmóviles
o el tacto y la conciencia recomponen
las averías de lo inefable
suelo ponerme mi soledad
y nadie
reconoce ese luto sin orgullo
ese decir lo mismo hasta el cansancio
esa tranquila sumisión
mi pozo.


5. Ruidos secundarios


Me hago el honor de resignarme
sólo esta noche
como descanso
mañana temprano abriré los ojos
seré otra vez valiente y ordinario
rebelde con las manos en los bolsillos
eterno con la muerte en el ojal
sólo esta noche en que no hay luna
creerme que voy
creerme que vengo
creer que mi corazón ya no podrá jamás
aumentar de tamaño y de nostalgias
sólo esta noche
por favor
por piedad
sentirme vencido
humilde
devastado
hecho y deshecho con desechos de Dios
puesto a soñar sin vistobueno
dado a mentir sin esperanza
pero sabiendo que se trata
sólo de esta noche estéril y única
mañana a las siete abriré los ojos
y otra vez pondré el hombro sin quejarme
y escucharé el estruendo universal
sin que me engañen ruidos secundarios.


Mario Benedetti
del libro Poemas del hoyporhoy
(1958-1961)

jueves, 5 de marzo de 2009

INTERVIEW


No es ninguna molestia
explicarle qué pienso
del infinito
el infinito es
sencillamente
un agrio viento frío
que eriza las mucosas
la piel
y las metáforas
le pone a uno en los ojos
lágrimas de rutina
y en la garganta un nudo
de sortilegio
seguramente usted ya se dio cuenta
en el fondo no creo
que exista el infinito.

Bueno sobre política
jesús
sobre política
mi bisabuelo que era liberal
espiaba a las criadas en el baño
mi abuelo el reaccionario
extraviaba la llave de sus deudas
mi padre el comunista
compraba hectáreas con gesto de asco
yo soy poeta
señor
y usted debe saber que los poetas
vivimos a la vuelta de este mundo
claro que usted quizá no tenga tiempo
para tener paciencia
pero debe conocer que en el fondo
yo no creo en la política.

Por supuesto el estilo
qué pienso del estilo
una cosa espontánea que se va haciendo sola
siempre escribí en la cama
mucho mejor que en los ferrocarriles
qué más puedo agregar
ah domino el sinónimo
módico exiguo corto insuficiente
siempre escribo pensando en el futuro
pero el futuro
se quedó sin magia
me olvidaba que usted
ya sabe que en el fondo
yo no creo en el estilo.

El amor el amor
ah caramba
el amor
por lo pronto me gusta
la mujer
bueno fuera
el alma
el corazón
sobre todo las piernas
poder alzar la mano
y encontrarla a la izquierda
tranquila
o intranquila
sonriendo desde el pozo
de su última modorra
o mirando mirando
como a veces se mira
un rato antes del beso
después de todo
usted y yo sabemos
que en el fondo
el amor
el amor
es una cosa seria.

Por favor
esto último
no vaya a publicarlo.


Mario Benedetti
del libro Poemas del hoyporhoy
(1958-1961)

martes, 3 de marzo de 2009

EL ORÁCULO DE DELFOS


gnosti te autvn / nosce te ipsvm / conócete a ti mismo

Esta fue la inscripción que los siete sabios pusieron en el frontispicio del templo de Delfos.


A través de los siglos, el Hombre ha tratado, de una manera u otra, de conocer su futuro ya sea inmediato o lejano. Con diferentes variantes para conocerlo, los griegos interpretaban las intenciones de los dioses por el vuelo de las aves, los movimientos de las llamas, incluso por la forma de las entrañas de los animales. Pero llegó un momento en el que los oráculos eran mucho más exactos y venerados que cualquier otro tipo de formas adivinatorias.

Los oráculos más famosos de la Antigüedad griega fueron los de Delfos, Dodona, Trofonio y Latonia, siendo los robles parlantes de Dodona los más antiguos. También los hubo de menos importancia: en Claros y Didyma, en Grecia; en el oasis de Siwa, en Libia; en Buto, Egipto; en Sardis, Asia y en otros lugares del mundo antiguo. Si bien es difícil determinar la génesis de las profecías oraculares, es conocido que muchas de las cuevas y fisuras utilizadas en los oráculos griegos ya eran consideradas sagradas mucho antes del nacimiento de la cultura griega.
De ahí que se piense que en la zona de Delfos había un oráculo de Gea (personificación de la Madre Tierra), que pronunciaba profecías en el interior de una cueva sagrada, a unos once kilómetros del lugar actual. Este oráculo se llamó originalmente Pitón, por ser la morada de la gran serpiente de ese nombre, fabulosa criatura surgida del barro dejado por el dilubio que destruyó a todos los seres humanos excepto Deucalión y Pirra.

A partir del siglo 10 a. C., Gea fue sustituida por un nuevo y poderoso dios, introducido por los nuevos invasores, los dorios. El nuevo dios era llamado Apolo, hijo de Zeus y de Leto, hija de un Titán. Era también llamado Délico, de Delos, la isla de su nacimiento. Solía otorgar el don de la profecía a aquellos mortales a los que amaba, como a la princesa troyana Cassandra.

La conquista de Delfos por el nuevo dios fue sangrienta. Apolo , después de escalar el Parnaso, mató a la enorme serpiente llamada Pitón que custodiaba el santuario de Gea y calló su cuerpo en la fisura del oráculo. Pero en memoria de la serpiente y de Gea, Apolo quiso que una mujer fuera la sacerdotisa principal y la llamó Pitia, también conocida como Sibila, que ofrecería sus oráculos desde una roca.

Después de ser bendecida por Apolo, el espíritu de Pitón permaneció en Delfos como elemento propio del vencedor, y fue con ayuda de sus efluvios que las sacerdotisas podían entrar en contacto con el Dios.

Con el tiempo, de esta piedra se pasó a una cabaña construida con laureles, el primero de los sies templos de Apolo.

Para los griegos, Delfos era el centro del mundo. Marcando este punto exacto en el templo por una piedra, el omphatos (ombligo).

La palabra oráculo aúna tres significados: el que se refiere a la sacerdotisa que comunica las profecías, el que da nombre a las mismas profecías, y por último el que indica el lugar en el que se pronuncian esas profecías. A pesar de lo increible de la afirmación, el oráculo de Delfos pronunció sus profecías durante unos 1.000 años.


Las Sibilias o Pitias

No se conoce casi nada de las mujeres que servían como oráculo y cuyas profecías influían determinantemente sobre la vida de la antigua Grecia.

Un innumerable ejército de visitantes fue a Delfos durante miles de años para recibir los oráculos. Sin embargo no se ha encontrado un sólo relato presencial acerca de estos encuentros con la pitia. Igualmente escasas son las pruebas visuales que muestren a la pitia en su tarea. Sólo se conoce un dibujo en una vasija clásica.

Se sabe que los primeros oráculos de Delfos fueron atractivas jóvenes vírgenes, fueron llamadas Febades o Pitias, constituyendo la famosa orden. Una de estas jóvenes pitias fue secuestrada o enamorada por un suplicante. Desde aquel incidente, sólo las mujeres de mediana edad eran elegidas para desempeñar este trabajo. Mujeres normales, campesinas o sin especiales dotes.

Junto con Apolo, Dionisos, el dios del teatro y el vino, también era venerado en Delfos. Cada año, en el santuario de las montañas, resonaban las ceremonias estáticas y secretas de sus sacerdotisas.

En sus orígenes, el santuario de Delfos recibía visitantes un día al año, el 7 de febrero, cumpleaños de Apolo. Pero en el siglo VI a. C., era tan grande su fama, que la pitia respondía a los ruegos de los visitantes nueve veces al año, una vez al mes entre febrero y octubre.

Su trabajo exigía gran dedicación, llegando a estar tres pitias disponibles para ayudarse las unas a las otras, en los días de más trabajo.

La preparación para el trabajo consistía, principalmente, en rituales y sugestión psicológica.

Al atardecer, acompañada de dos sacerdotes, el oráculo se bañaba en el torrente Castalia, considerada fuente de inspiración divina y ayunaba. En el interior del templo de Apolo, las pitias bebían sólo de la fuente de Cassotis, cuyas aguas llegaban a través de unos caños con forma de cabeza de león.

Mientras los suplicantes, venidos de lugares tan distantes como Africa o lo que conocemos ahora como Francia, también hacían sus preparativos, también se bañaban en el torrente Castalia, y realizaban un ritual para conocer si su dios Apolo deseaba responder sus preguntas. El ritual consistía en llevar una cabra al altar, derramarle un cubo de agua sobre la cabeza, y ver si tiritaba, si lo hacía, esa era la señal afirmativa: Apolo quería responder.
En ese instante, la pitia tomaba hojas de laurel, que se suponía que eran las fuentes del trance, cosa que no es cierta, pues algunos clasicistas han llegado a tomar gran cantidad de laurel y no se han sentido en trance, sino más bien victimas de un gran dolor de estómago, ya que la planta tiene una gran proporción de ácido.

Cuando la pitia había terminado el proceso de purificación, era conducida hacía el trípode, cuyos pies simbolizarían los tres períodos de tiempo controlados por Apolo, pasado, presente y futuro. La verdadera causa de su transformación era que ha medida que inhalaba los vapores se transformaba como si su cuerpo fuera poseído por un espíritu. Luchaba en contra de eso, tiraba de sus vestiduras y gritaba. Cuando las ramas de laurel que tenía en sus manos comenzaban a agitarse, los suplicantes acompañados de un hossi o sacerdote, eran invitados a entrar. Tras calmarse y adoptar una postura majestuosa, con los ojos perdidos en un punto fijo, pronunciaba las palabras proféticas.

Las predicciones eran dadas en forma de versos hexámetros, pero eran frecuentemente ambiguas y algunas veces incomprensibles. Cada sonido emitido, cada movimiento de su cuerpo, era tomado en cuenta por los cinco hossi, hombres santos, que hacían de escribas registrando los detalles de la adivinación. Estos eran designados de por vida y seleccionados de los descendientes directos de Deucalión.

Cuando la predicción era dada, la sibila o pitonisa regresaba a trance para que el espíritu la dejara en libertad.
Esta forma de deliberación y traducción de las predicciones por parte de los hossi es más que probable y pausible, puesto que Delfos era el centro internacional donde confluía la información más reciente. Podían haber estado extremadamente informados sobre el mundo y ser capaces de hacer unas predicciones muy exactas y útiles.
Este es un punto de vista racional, capaz de explicar el misterio de Delfos. Pero es una explicación que no termina de satisfacer a la mayor parte de los investigadores.

La realidad sobre el oráculo es bien distinta, pues sólo una pequeña cantidad de predicciones son auténticas. De los 535 oráculos analizados por el clasista Joseph Fontenrose, sólo 75 fueron juzgados históricos (aquellos registrados al tiempo que fueron dados, frecuentemente en placas de estaño, fueron atestiguados por un escritor vivo en el tiempo de los sucesos). Fontenrose llegó a la conclusión de que muchos de los oráculos fueron basados en historias de épocas pasadas, interpolados con el folclore, o con propósitos literarios. Entre los cronistas antiguos fue común fabricar profecías después de los hechos o reubicar los oráculos a lugares más convenientes en el registro histórico. De las 75 respuestas históricas que estudió Fontenrose, únicamente dos ofrecían claras predicciones de futuro.

Muchos personajes del mundo clásico hubieran considerado impía la búsqueda de un conocimiento previo de los eventos. Ellos creían que la Humanidad tenía su ser dentro de la matriz del Ser Divino, y que nuestros destinos no eran lo bastante propios como para pretender determinarlos y controlarlos. Desde su punto de vista la correcta acción espiritual es la de alinearse con el gran destino y promover sus intenciones a través de la recta acción. Así se serviría tanto a los propósitos divinos como a los personales. El oráculo ofrecía una fuente de revelación y guía para el conocimiento de la voluntad de los Grandes Realizadores, los Dioses.


Grandes filósofos y los oráculos

Grandes filósofos del mundo antiguo consideraban sagrados los oráculos, Sócrates usaba guías, tales como los vuelos y cantos de los pájaros, etc., que le hacían seguir sus oráculos. Estaba convencido de recibir consejos de una voz interior, su daimon. Sócrates aseveraba que los temas que se encuentran ocultos a los mortales debían ser los únicos llevados a los dioses para su iluminación.

Por otro lado, Platón utilizó los oráculos como las piezas centrales de sus ciudades ideales. En La República y las Leyes, se describía a los líderes consultando a los oráculos como guía para construir templos, venerar a los dioses y promover canales de comunicación entre los humanos y el mundo invisible. Para Platón, la tarea más importante de toda comunidad era la de establecer las relaciones con lo sacro.


La caída de Delfos

Hacía el siglo II d. C., Delfos no era más que silencio, se vio desplazado por lo primeros cristianos, que decidieron terminar con él. Describieron los trances de Delfos en términos prácticamente pornográficos, como un tipo de posesión sexual y de espíritus infernales. De estas historias se nutrió en gran medida la imagen delirante y salvaje que mostró la pitia.

Sorprendentemente hubo un último intento de revivir el oráculo de Delfos: Juliano el Apóstata, llamado así por ser el último emperador romano que se opuso al cristianismo, añoraba el retorno a la religión de los griegos, describiéndola como una aventura del alma y un camino hacia dios.

En el 362 d. C., un emisario enviado por él a Delfos encontró a una pitia que aún estaba allí y pidió el último oráculo. El propósito del emperador fue el de ayudar a revivir el famoso oráculo. La leyenda menciona que cuando el emisario preguntó que se podía hacer para restaurar el santuario, recibió dos respuestas, una que anunciaba su muerte y otra que rezaba de la siguiente manera: "Di al rey que la gran casa ha caído. Apolo ya no tiene su morada, ni brotes de laurel sagrado; las fuentes están silenciosas, las voces están calladas". Estas palabras fueron comunicadas como la proclamación final de las sacerdotisas.

Y aunque Teodosio, en el 394 d. C., destruyó todo lo que quedaba de Delfos, su mística fue siendo poderosa a través de los siglos, tal es el ejemplo de la Sibila de Delfos, pintada por el renacentista Miguel Angel.

Quizás el final del santuario fue de lo más predecible, por los tiempos que corrían, pero si hacemos caso a sus orígenes mitológicos, tal vez encontremos algo que nos parezca más idílico. El santuario de Delfos pertenecía originalmente a Gea, la generadora primordial y sustentadora de la vida, venerada por milenios. Delfos permaneció como oráculo de la Tierra aún después de que el Sol-Apolo la reemplazara como patrono. El abrió una grieta en los misterios del mundo subterráneo a través de los sueños y visiones. La inspiración Gea-mántica era accesible a todo aquel que podía recibirla.

En 1891 arqueólogos franceses encontraron los restos del sueño humano por descrubrir y comprender los designios de los dioses: El Templo de Delfos.

domingo, 1 de marzo de 2009

ASTEROIDE 2009 BD


Un asteroide de 10 metros de diámetro llamado 2009 BD, descubierto a principios de mes de enero, está haciendo un lento paso sobre la Tierra, llegando desde 650 000 kilómetros de nuestro planeta. El asteroide cercano a la Tierra (NEO) no supone ninguna amenaza para nosotros, pero es una rareza que merece la pena estudiar. Los astrónomos creen que la roca es un raro “asteroide co-orbital” el cual sigue la órbita de la Tierra, no alejándose más de 0,1 UA (15 millones de km). Nos está siguiendo.

Observando la descripción orbital de la Base de Datos de Cuerpos Pequeño del JPL de la NASA, es difícil distinguir entre el camino orbital de la Tierra y el de 2009 BD, mostrándonos cómo de cerca persigue el asteroide a la Tierra en su camino alrededor del Sol…

En 2006, la NASA anunció que la “segunda luna” de la Tierra era un asteroide conocido como 2003 YN107 (con un diámetro de unos 20 metros) y estaba a punto de abandonar la vecindad de la Tierra, dejando su órbita en forma de sacacorchos alrededor de nuestro planeta durante siete años, sólo para volver de nuevo en 60 años. 2003 YN107 no era una amenaza (y no lo será en el futuro), pero es interesante estudiar estos cuerpos para comprender cómo interactúan con la Tierra. Tener a los NEOs en órbitas estables alrededor de la Tierra podría ser beneficioso para la humanidad en las misiones futuras como misiones que podrían planificarse para enviar misiones de minería a estos visitantes rocosos de forma que podamos aprovechar sus recursos.

Hasta el momento, poco se sabe sobre el nuevo asteroide de 10 metros de nuestra vecindad cercana, pero nos proporciona una apasionante oportunidad de rastrear su laboriosa órbita para ver su finalmente será expulsado tras hacer un paso cercano por el campo gravitatorio de la Tierra (como fue el caso con 2003 YN107 en 2006). En las observaciones preliminares, 2009 BD se prevé que siga a nuestro planeta durante muchos meses (posiblemente años) en el futuro. Hasta noviembre de 2010, al menos, el asteroide perseguirá a la Tierra, dentro de una distancia de 0,1 UA.

Merece la pena enfatizar que 2009 BD no posee ninguna amenaza para la Tierra, su aproximación más cercana es a 644 000 km de nosotros. En comparación, el apogeo de la Luna es de 400 000 km, por lo que 2009 BD nos sigue desde lejos, más allá de la órbita lunar.

Conforme pase el tiempo, los astrónomos serán capaces de rastrear la órbita de 2009 BD con más precisión (para actualizaciones, echen un ojo en la Base de Datos de Cuerpos Pequeños del JPL), pero por ahora, tenemos una segunda micro-luna siguiendo a la Tierra en su órbita alrededor del Sol …


Ian O’Neill desde universetoday.com
Traducción de cienciakanija.com